domingo, 28 de agosto de 2011

Recorded history vs Urban Leyends / Historias reales vs. Leyendas Urbanas

During Panama´s International Book Fair, which was held between August 24-28, many people were intrigued by my novel "Remember...in your dreams?" 
The main curiosity centered around why did I try to remember anecdotes from a century ago leading up to recent events that occurred in my family and in my country. 
The answer was simple.  I believe that what is not recorded in writing turns into "urban leyends" which may be misinterpreted or apostatised as they grow older. 
Some of the remembrances were painful; some were cheerful.  But they are all true.

Jóvenes del Círculo de Lectura de Pananmá luego de aduirir un libro para comparatir.

And I hope that every family has a member interested in recording history. 

ESPAÑOL
Durante la reciente Feria Internacional del Libro de Panamá muchas personas me hicieron preguntas sobre la temática histórica de "¿Recuerdas... en tus sueños?"  En este libro le narro a mis nietos datos históricos tanto de nuestra familia como de Panamá.
Las preguntas giraban alrededor de "¿por qué escribir crónicas de la familia?"
La respuesta es simple.  Estoy convencido de que lo que no se escribe se convierte en "leyendas urbanas," que se pueden malinterpretar o convertirse en ápócrifos a medida que pasa el tiempo.
Algunos de los recuerdos fueron dolorosos; otros fueron divertidos.  Pero todos son ciertos.
Espero que cada familia tenga un miembro interesado en recopilar por escrito crónicas de la misma.

No hay comentarios: