domingo, 16 de diciembre de 2012

Why? / ¿Por qué?

I do not understand the contradictions residents in the United States of America are living through.  It is supposed to be the best democracy in the world.  Its Constitution has been the inspiration of many in other countries.  Nevertheless, adhering to the Carta Magna has taken their constituents to stand behind unmovable positions, allowing for some of the most despicable behaviors to take place.
Laws concerning who is entitled to possess weapons and the protection of the common citizen from people with severe mental illness, or neurological conditions that may bring about uncontrollable rage have not been created in earnest. 
It is not an easy subject to deal with.  But the slaughter of children usually brings people to a halt.  Though not always.
All I can say is that I fear travelling to the U.S.  It is definitely not a safe country...
By the way, this is an issue that many countries have to deal with, especially countries that tend to copy patterns from our northerly neighbors.

ESPAÑOL
No entiendo las contradicciones que están viviendo los residentes de los Estados Unidos de América.  Se supone que es la más desarrollada democracia del mundo.  Su Constitución ha sido modelo para las mismas en otros países.  Empero, la adhesión a la Carta Magna ha llevado a muchos ciudadanos a atrincherarse en agujeros inamovibles, permitiendo que comportamientos abominables tengan lugar.
Las leyes concernientes a quiénes pueden poseer armas y la protección del ciudadano común ante personas con enfermedades mentales severas, o condiciones neurolóticas que puedan acarrear furia incontenible no han sido creadas. 
Es un tema difícil, pero el asesinato de niños generalmente hace que las personas hagan un alto.  Aunque no siempre.  Todo lo que puedo decir es que temo viajar a los Estados Unidos de América.  Ya no es un país seguro.
De paso, ésts es asunto difícil en muchos países, especialmente en aquellos que tienden a copiar patrones de comportamiento de nuestros vecinos del norte del continente americano.

2 comentarios:

Omega dijo...

Es lamentable esa masacre, aunque ya parece una tradicón, no me extraña de esa sociedad adicta a la violencia y manipulada por grupos a los que no les importa mas que llenar sus bolsillos y capaces de todo con tal de lograrlo incluso utilizar la religión como arma. Este país corre gran peligro ya que muchos de esos individuos ya establecidos aquí pueden imponer sus modelos como ya se ha visto en nuestros lugares turisticos.
No es simplemete repudiar el acto es estar alertas hay grupos que quieren flexibilizar la venta de armas y eso no debe ser permitido.

alex canton dijo...

Tienes toda la razón, Omega. ¡Feliz Año 2013!